Rules for starting classes / Regeln zur Startklasse

 

New 

We join CloseD class and Open class back together and do another qualification round for all dancers who have to or want to compete in CloseD and Open class. After the Open qualification there will be the two classes CloseD and Open. 

A dancing couple consists of two or more persons - be creative!

All dancers are allowed to participate in at most two tournaments during the weekend.

Dancers without any „Startbuch“ may compete in the Breitensport tournament in Latin and Ballroom. They are allowed to take part in the Open Qualification as well.

Dancers who own (or have ever owned) a „D-/C-Startbuch“ or an international equivalent can only participate in the Open Qualification in their discipline. In the other discipline they are allowed to participate in the Breitensport tournament.

Dancers who own (or ever have owned) a “B-Startbuch” (or higher) or an international equivalent are allowed to dance only in the Open Qualification in both disciplines. In the other discipline they are not allowed to participate in the Breitensport tournament.

Neu

Wir vereinigen CloseD und Open wieder und führen eine zweite Qualifikation für alle Tänzer durch, die im CloseD oder Open starten müssen oder wollen. Nach der Open Qualifikation wird das Feld in die Klassen CloseD und Open aufgeteilt.

Ein Tanzpaar besteht aus zwei oder mehr Personen - seid kreativ!

Alle Tänzer dürfen an maximal zwei Turnieren am Wochenende teilnehmen.

Tänzer ohne „Startbuch“ dürfen im Breitensportturnier in Standard und Latein starten. Sie dürfen auch an der Open Qualifikation teilnehmen.

Tänzer, die ein „D-/C-Startbuch“ oder ein internationales Äquivalent haben oder hatten, dürfen in ihrer Disziplin nur an der Open Qualifikation teilnehmen. In der anderen Disziplin dürfen sie am Breitensportturnier teilnehmen.

Tänzer, die mindestens ein "B-Startbuch" oder ein internationales Äquivalent haben oder hatten, dürfen in beiden Disziplinen nur an der Open-Qualifkation teilnehmen. In der anderen Disziplin dürfen sie nicht am Breitensportturnier teilnehmen.

Examples:

You are dancing in Latin C-Class, therefore you are allowed to participate in Latin Open Qualification  and in Ballroom Breitensport or Open Qualification . The choice is yours.

You are dancing in Ballroom B-Class, therefore you are allowed to participate in Ballroom Open Qualification  and Latin Open Qualification.

If you are competing in Breitensport you are allowed to start in Open Qualification aswell.

If you start in those two classes in one discipline (e.g. Breitensport and Open Qualification in Latin) you are not allowed to participate in any other tournament (e.g. Ballroom). Two starts per person only.

If you have been in the final of the highest Breitensport class (masters or champions) for three times during the last six ETDS tournaments, you are not allowed to dance in the Breitensport class.

Check the table below to see which is your appropriate class:

Beispiele:

Du tanzt in der Latein C-Klasse, deshalb darfst du in Latein in der Open Qualifikation und in Standard im Breitensport und der Open Qualifikation teilnehmen. Die Entscheidung liegt bei dir.

Du tanzt in der Standard B-Klasse, deshalb darfst du in Standard in der Open Qualifikation und in Latein in der Open Qualifikation starten.

Wenn du als Tänzer im Breitensport startest, kannst du zusätzlich in der Open Qualifikation starten.

Wenn du in diesen beiden Klassen in derselben Disziplin (z.B. Breitensport und Open Qualifikation in Latein) startest, darfst du nicht an einem Turnier (z.B. Standard) teilnehmen. Nur zwei Starts pro Person.

Tänzer, die dreimal während der letzten sechs ETDS-Turniere das Finale der höchsten Breitensportklasse (Master oder Champion) erreichten, dürfen nicht im Breitensport starten.

In der Tabelle unten könnt ihr eure Klasse nachsehen:

 Ballroom / Standard

Netherlands / Niederlande Germany / Deutschland Class / Klasse Class in Latin / Klasse in Latein

Hoofd, A, B,

highest class

Formation dance

B, A, S

Formationstänzer

höchster Klasse

Open Qualification

Open Qualification

C, Debutants 1,

in lower classes in formation dance

C, D,

Formationstänzer niedrigere Klassen

Open Qualification depending on Level in Latin/ abhängig vom Latein-Level
other other / andere Breitensport depending on Level in Latin / abhängig vom Latein-Level

Latin / Latein

Netherlands / Niederlande Germany / Deutschland Class / Klasse Class in Ballroom/ Klasse in Standard

Hoofd, A. B,

Highest class in formation dance

B, A, S

Formationstänzer höchste Klasse 

Open Qualification

Open Qualification

D, C, Debutants 1,

lower classes in formation dance

D, C

Formationstänzer niedrigere Klassen

Open Qualification

depending on Level in Ballroom/ abhängig vom Standard-Level

other other / andere Breitensport depending on Level in Ballroom/ abhängig vom Standard-Level

You can reduce your starting class by one level by attending as the other role. This only affects the current discipline.

Examples:
Usually you are leading in the D-Class in Ballroom. You are allowed to participate in Ballroom Breitensport as a follower.

Man kann seine Starterklasse um ein Level verringern, indem man in der anderen Rolle startet. Das hat nur auf die aktuelle Disziplin Auswirkungen.

Beispiel:
Normalerweise führst du in der D-Klasse im Standard. Du kannst folgend im Breitensport Standard starten.